YE CHANG NEWS
当前位置:眉山KTV招聘网 > 眉山热点资讯 > 眉山励志/美文 >  王基字伯舆东莱曲城人也少孤与叔父翁居翁抚养甚笃基亦以孝称年十

王基字伯舆东莱曲城人也少孤与叔父翁居翁抚养甚笃基亦以孝称年十

2022-08-08 04:24:07 发布 浏览 970 次

王基字伯舆,东莱曲城人也。少孤,与叔父翁居。翁抚养甚笃,基亦以孝称。年十七,郡召为吏,非其好也,遂去,入琅邪界游学。黄初中,察孝廉,除郎中。是时青土初定,刺史王凌特表请基为别驾,后召为秘书郎,凌复请还。顷之,司徒王朗辟基,凌不遣。朗书劾州曰:“凡家臣之良,则升于公辅,公臣之良,则入于王职,是故古者侯伯有贡士之礼。今州取宿卫之臣,留秘阁之吏,所希闻也。”凌犹不遣。凌流称青土,盖亦由基协和之辅也。大将军司马宣王辟基,未至,擢为中书侍郎。

王基字伯舆,是东莱郡曲城县人。小时候他就失去了父亲,和叔父王翁住在一起。王翁抚养王基非常尽心,王基也以孝敬叔父而被人称赞。十七岁时,郡守征召他当了小官,这不是他的所好,于是离职而去,来到琅邪郡境内游学。黄初年间,被举荐为孝廉,授给郎中的职位。那时青州刚刚平定,刺史王凌特地上表朝廷请求准让王基担任他的别驾,后来朝廷征召王基为秘书郎,王凌又请求朝廷让王基回青州。不久,司徒王朗征召王基,王凌不让王基前去。王朗上书弹劾王凌说凡是家臣中的优秀者,就应进献给公卿宰辅,公卿宰辅臣属中的优秀者,就应进献给皇上而任职朝廷,因而古时候有规定侯伯贡士的礼制。现在王凌取用本应警卫皇宫的人臣,留任可充职尚书台的官吏,这很少听说过。”王凌还是不放王基。王凌被人称扬名声遍于青州,这也是因为王基协助赞和之力。大将军司马宣王征召王基,尚未到任,王基被朝廷提升为中书侍郎。

明帝盛修宫室,百姓劳瘁。基上疏曰:“臣闻古人以水喻民,曰‘水所以载舟,亦所以覆舟’。故在民上者,不可以不戒惧。夫民逸则虑易,苦则思难,是以先王居之以约俭,俾不至于生患。昔颜渊云东野子之御,马力尽矣而求进不已,是以知其将败。今事役劳苦,男女离旷,愿陛下深察东野之弊,留意舟水之喻,息奔驷于未尽,节力役于未困。昔汉有天下,至孝文时唯有同姓诸侯,而贾谊忧之曰:‘置火积薪之下而寝其上,因谓之安也。’今寇贼未殄,猛将拥兵,检之则无以应敌,久之则难以遗后,当盛明之世,不务以除患,若子孙不竞,社稷之忧也。使贾谊复起,必深切于曩时矣。”

明帝大修宫室,老百姓因而劳累困顿。王基上书说:“我听说古人用水来比喻老百姓,说‘水可以浮起舟船,也可以使舟船翻沉’。所以统治老百姓的人,不可不防备恐惧。百姓生活安适就心思平和,生活困苦就心怀怨仇,因此先王用节约俭省来治理国家,使祸患不至于发生。从前颜渊议论东野子驾驭马车,说马力已竭而他仍只图前进不止,因而知道就要出乱子。现在老百姓服役劳累困苦,夫妻离别久不相聚,希望陛下深察东野子驭马的弊害,留意舟水的取喻,在奔马力气还未用尽之前让它休息,在老百姓尚未困顿之际就节制劳役。从前汉朝得了天下,到孝文帝时仅有同姓诸侯,而贾谊却为汉朝忧虑说:‘把火放在成堆的柴薪下面而生火人却躺在柴堆上面,这还可称为安宁?’现在敌国尚未消灭,国内大将各拥重兵,若约束限制他们就没有力量对付敌人,这样长久下去就难以交付后代,正当盛明之世,不去全力消除隐患,假若子孙后代不够争气,这将是国家的忧患啊!如果贾谊复生,一定要比往昔发表更深刻痛切的感慨了。”

散骑常侍王肃著诸经传解及论定朝仪,改易郑玄旧说,而基据持玄义,常与抗衡。迁安平太守,公事去官。大将军曹爽请为从事中郎,出为安丰太守。郡接吴寇,为政清严有威惠,明设防备,敌不敢犯。加讨寇将军。吴尝大发众集建业,扬声欲入攻扬州,刺史诸葛诞使基策之。基曰:“昔孙权再至合肥,一至江夏,其后全琮出庐江,朱然寇襄阳,皆无功而还。今陆逊等已死,而权年老,内无贤嗣,中无谋主。权自出则惧内衅卒起,痈疽发溃;遣将则旧将已尽,新将未信。此不过欲补定支党,还自保护耳。”后权竟不能出。时曹爽专柄,风化陵迟,基著《时要论》以切世事。以疾征还,起家为河南尹,未拜,爽伏诛,基尝为爽官属,随例罢。

散骑常侍王肃撰写著作,对儒家各经及传进行解说,以及议论制定朝廷的各种礼仪制度,改变郑玄旧的说法,但王基却坚持郑玄旧说之义,常常与王肃争论。王基调任安平太守,后因政事而被免官。大将军曹爽请准朝廷让王基担任从事中郎,又出任安丰郡太守。安丰郡与吴国接界,王基在此为政清廉严正、威严宽惠,整备修治防务设施,敌人不敢来犯。加授为讨寇将军。吴国曾调动大量军队集中到建业,造声势说准备进攻扬州,扬州刺史诸葛诞让王基对情况进行预测筹划。王基说:“从前孙权两次进攻合肥县,一次攻打江夏郡,后来全琮出兵攻庐江郡,朱然进犯襄阳,他们都毫无功效而撤军。现在陆逊等人已死,孙权年纪又老,儿辈中没有一个是贤明的继承人,朝中也找不到好的谋臣。孙权若亲自率军出征则担忧内部矛盾突然激化,就像痈疽突然溃破不可收拾;派遣将领出征则原有大将已经死尽,而新任将领又不敢信任。吴国这样做不过是想修补内部缺漏,回头保护自身罢了。”后来孙权终究未能出兵。那时曹爽把持朝政,风气教化日益衰坏,王基就撰写了《时要论》来批评世事。因为有病请求回乡,后来从家里出任河南尹,尚未正式就职,曹爽被诛杀,王基曾当过曹爽属官,按惯例也被免职。

其年为尚书,出为荆州刺史,加扬烈将军,随征南王昶击吴。基别袭步协于夷陵,协闭门自守。基示以攻形,而实分兵取雄父邸阁,收米三十余万斛,虏安北将军谭正,纳降数千口。于是移其降民,置夷陵县。赐爵关内侯。基又表城上昶,徙江夏治之,以逼夏口,由是贼不敢轻越江。明制度,整军农,兼修学校,南方称之。时朝廷议欲伐吴,诏基量进趣之宜。基对曰:“夫兵动而无功,则威名折于外,财用穷于内,故必全而后用也。若不资通川聚粮水战之备,则虽积兵江内,无必渡之势矣。今江陵有沮、漳二水,溉灌膏腴之田以千数。安陆左右,陂池沃衍。若水陆并农,以实军资,然后引兵诣江陵、夷陵,分据夏口,顺沮、漳,资水浮谷而下。贼知官兵有经久之势,则拒天诛者意沮,而向王化者益固。然后率合蛮夷以攻其内,精卒劲兵以讨其外,则夏口以上必拔,而江外之郡不守。如此,吴、蜀之交绝,交绝而吴禽矣。不然,兵出之利,未可必矣。”于是遂止。

这一年王基任尚书,又出任荆州刺史,加授扬烈将军,跟随征南将军王昶进攻吴国。王基率领另一路军队前往夷陵县袭击步协,步协紧闭城门自守。王基做出进攻的姿态,而实际上却分兵去攻下了雄父邸阁,缴获大米三十多万斛,俘虏了吴国安北将军谭正,还接纳了吴国投降者数千人。于是他迁移吴国降民安置在夷陵县。被赐予关内侯爵位。他又上表请求在上昶地方筑城,把江夏郡治所迁来这里,从而逼近吴国夏口,因此吴兵不敢渡江。他严明制度,整备军务和农耕,又修建学校,南方人都称赞他。当时朝廷议论准备征伐吴国,下诏让王基策划考虑进攻的适当时机。王基答复说军队行动而不能取得功效,那么在外国家的威名就会受到损害,在内就会导致财用匮乏,因此必须准备周全而后用兵。假如不做好渡江储粮水战的准备,那么即使已集结了军队在江北,也还是没能具备可以渡江的形势。现在江陵有沮、漳二水,灌溉着数千顷肥沃农田。安陆县附近,到处都有池塘,土地肥沃。假如水田旱地都加以耕种,收获粮食充实军用,然后挥军进攻江陵、夷陵,分兵去占据夏口,顺着沮河、漳河,利用河水船运粮食而下。吴军知道我军具备了长期作战的优势,那么抗拒朝廷征伐的人就会丧失斗志,而向往我朝教化的人将愈益坚定。然后我军鼓动联合蛮夷各族在吴国之内发动攻势,用强大的兵力从外征讨,那么夏口以上地区就一定可以攻取,而江南的郡县也将守不住了。这样一来,蜀国与吴国间的联系交往必然断绝,吴人必定要为我所擒月艮。如果不是这样,我军出征作战的胜利,未必能够取得。”于是朝廷进攻吴国的计划就终止了。

景王司马师,选自清刊本《三国演义》。

您可能感兴趣

首页
发布
会员