瓜代:“及瓜而代”的省词。原意为来年食瓜季节使人替代。《左传·庄公八年》:“齐侯使连称、管至父戍葵丘,瓜时而住,曰:‘及瓜而代。’”后因称官员任职期满由他人接任为“瓜代”。这里是接任的意思。
推仁孝之心:推许其仁孝的心志。推,推许,推重,赞许。
稽(qǐ)首:伏地叩头。旧时所行的跪拜礼。
长山:旧县名。明清时代属济南府,辖境为今山东邹平东部的长山镇。
我姐夫的祖父姓宋名焘,是县里的秀才。一天,宋先生患病躺在床上,忽然看见一个官差拿着官府文书,牵着一匹额头上生有白毛的马走上前来,说:“请先生去参加考试。”宋先生说:“主考的学政还没有来,怎么突然举行考试了呢?”官差不说话,只是一再催促他起程。宋先生勉强支撑着骑马跟他去了,所走的道路都十分陌生。不久,便来到一座城市,好像是帝王居住的都城。过了一会儿,他们进入一座官府,宫殿巍峨壮观。大堂上坐着十几个官员,宋先生都不认识,只知道其中一个是壮缪侯关羽。堂下檐前设置几案、坐墩各两个,先前已经有一个秀才坐在了下首,宋先生便挨着他坐下。几案上各自放着纸和笔。一会儿,殿堂上传下写有题目的试卷。宋先生一看,上面写着八个字:“一人二人,有心无心。”两位先生写完文章后,便把答卷送呈殿上。宋先生的文章里有这样的话:“有目的去做好事,虽然好,但不必给奖励;不是故意地办了坏事,虽然不好,也可以不必处罚。”殿上各位官员一边传看一边不住地称赞。于是把宋先生召上殿来,对他说:“河南有个地方缺一位城隍,你适宜担任这个职务。”宋先生恍然大悟,连忙跪下叩头哭着说:“我才疏学浅,蒙此重任,怎么敢推辞呢?但家中老母已经七十多岁了,无人奉养。请允许老母死了以后,我再服从调用。”堂上一个帝王模样的人,立即命令查看宋先生母亲的寿数。一个留着长胡须的官员,拿着记载寿数的册子翻阅了一遍,说:“宋母还可以活九年。”各位官员正在犹豫不决的时候,关圣帝君说:“不妨让那个姓张的秀才先代理九年,然后再让宋焘接任。”于是帝王模样的人对宋先生说:“本应让你立即上任,现在念你有仁孝之心,给你九年的假期。到了期限,再召你前来。”接着又对张秀才说了几句勉励的话。两位先生叩头谢恩,一起走下了殿堂。张秀才握着宋先生的手,一直把他送到郊外,自我介绍说是长山人,姓张。又送给宋先生诗作临别留念,但宋先生把诗中大部分词句都忘掉了,只记得其中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”的句子。
公既骑,乃别而去。及抵里,豁若梦寤。时卒已三日。母闻棺中呻吟,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生,于是日死矣。后九年,母果卒。营葬既毕,浣濯入室而殁。其岳家居城中西门内,忽见公镂膺朱幩,舆马甚众,登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神。奔讯乡中,则已殁矣。
豁:突然,一下子,形容很快。
浣濯(zhuó):洗涤。此指沐浴。殁(mò):死。
镂膺朱幩(fén):形容马饰华美。镂膺,马胸部镂金饰带。《诗·秦风·小戎》:“虎韔镂膺,交韔二弓。”朱熹注:“镂膺,以刻金饰马带也。”朱幩,马嚼环两旁的红色扇汗用具。亦用作装饰。《诗·卫风·硕人》:“四牡有骄,朱幩镳镳。”
宋先生上马后,张秀才方惜别而去。宋先生回到家中,好像是从一场大梦中忽然醒来一样。其时他已经死去三天了。宋先生的母亲听见棺材里有呻吟声,急忙扶他出来,过了半天,宋先生才能说出话来。宋先生派人去长山打听,果然有个姓张的秀才,也在那天死去了。过了九年,宋母果然去世了。宋先生将母亲安葬完毕,自己洗浴料理后,进了卧室就死了。宋先生的岳父家住在城里的西门中,这天忽然看见宋先生骑着装饰华美的骏马,身后跟随着众多车马仆役,进了正屋向他拜别后立刻离去。全家人都很惊疑,不知道宋先生已经成了神。宋先生的岳父派人跑到宋先生的家乡去打听消息,才知道宋先生已经死了。
公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。
乱:战乱。
宋先生曾经写有自己的小传,可惜战乱后没有保存下来,这里记述的只是个大略。
崂山道士